close

浪漫滿屋...你不在 中韓文教唱

你不在

ku de ji ru ne ga su ne pu ro wa,
sa lang nu ma ra pu hee joh
pu mi ha ni hi ru, manu hee doh hei ma yo
ne ga mi cha gu pu de ro sa lang,
wu chi ma ra gu ha nei yoh
nop shi nur de lan myo, paa bu ga tuen ma ru ra ne yo
Woo yong hee ta ga ohh pu de sa lang yhee
Wen jee na so jee ahh na chor~
Ha jee man yak sok kuen yee nyon yee kee yeh
Sa lang yhee tueh jur mu ra Joh
Cho koon fuu myo kun de,
boone yah haa tuen de
Koo ronh cha shee ni yop Joh
# nar hoo ro yee tuen goo cha ri ru cha Jaa,
yee jie to ra duei pu nin Teh
haa myon na hee reen deh, duei ma mi ya poo joh
poode wo na gei sa lang nir cha jaa,
yee jie to ra ga pu nin The
hen boo ka koo de ruen, woo su yOh bo ner ya hai tuen teh
ne du nir poo myo saa lang woo ma naa Joh,
soo Cho ge sa lang yee chi mann~
yee suen gang nar nuen no poo hein boo kei Yoh
mara Jee poo moo kuen nor chO Roh
YeeJe Yah ahh ra soh Yoh,
So wuen poo toh boo Ri
Sa Lang tei so Kaa nuen Hoo~~Hoh
REPEAT #
I don’t want to say goodbye to you, and I don’t want to let you go
YEHH~~~
Ne ge sa lang myo soo ryon an duei nar Yoh?
Koo de chon ma ran duei nar yoh?
Yee Je nuen pu dei ru
Yee poh ru sa lang haa nuen Tei…

 

中韓文翻譯歌詞

그대 지금 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.

現在,你進入我的心裏,訴說著愛戀。

꿈이 아니기를 나는 기도해봐요

我期望這不是夢境。

맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.

我的心底在說,千萬不能錯過你。

욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.

可我也許像個貪得無厭的傻瓜吧。

우연히 다가온 그대 사랑이

那麼偶然間出現在我身邊的你的愛爱

왠지 낯설지 않았죠

為何竟然讓我感到如此習慣。

하지만 약속된 인연이기에

然而這一切都不過是一場交易,

사랑이 몰랐죠

誰料到竟然會真的陷入愛戀。

조금 후면 그대, 보내야 텐데

再過不久就要把你送走,

그럴 자신이 없죠

可是,我真的沒自信能夠做到。

나홀로 있던 자리를 찾아

我去尋找過去的自己,

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데

現在,就要恢復到過去的自己,這是理所當然的事情,

맘이 아프죠

可為何心卻在不停地作痛。

그대 원하던 사랑을 찾아

你要尋找你所希望的愛情,

이제 돌아갈 뿐인데

現在,就應該離去,

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데

我應該微笑着送走即將得到幸福的你,

눈을 보며 사랑을 말하죠

可你為何卻看着我的眼睛,對我訴說著愛戀。

스쳐간 사랑이지만,

雖然是已經逝去的愛爱,

순간만은 너무 행복해요

卻在這一瞬間,覺得那麼幸福。

마치 꿈을 처럼

仿佛是在做夢一樣,

이제야 알았어요

終於明白了,

처음부터 우린 사랑했었다는

我們是從一開始就愛上了對方。

나홀로 있던 자리를 찾아  

我去尋找過去的自己,

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lovebird666 的頭像
    lovebird666

    徐智慧A咖給我報報

    lovebird666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()